News
In the context of the 80th anniversary of the Victory in the Second World War and of the founding of the United Nations, the People’s Republic of China and the Russian Federation (hereinafter referred ...
On the afternoon of May 8, 2025 local time, Russian President Vladimir Putin had a tea chat with Chinese President Xi Jinping at the president's office of the Kremlin. Xi Jinping noted that the world ...
On May 8, 2025, Member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and Vice Premier of the State Council Ding Xuexiang met with Chairman of ...
At noon on May 8, 2025 local time, President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin jointly met the press after their talks at the Kremlin in Moscow. Xi Jinping noted that he just held ...
This year marks the 80th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression, the Soviet Union’s Great Patriotic War, and the World Anti-Fascist War. It ...
Q: Amid escalating tensions between India and Pakistan, India launched military strikes on targets in Pakistan on the early morning of May 7, which met strong response from Pakistan. What’s China’s ...
2025年5月13日上午,国家主席习近平在国家会议中心出席中国—拉美和加勒比国家共同体论坛第四届部长级会议开幕式并发表主旨讲话。习近平宣布,中方同拉方携手启动五大工程,共谋发展振兴,共建中拉命运共同体。
2025年5月12日,中共中央政治局常委、中央纪委书记李希在北京会见来华出席中拉论坛第四届部长级会议的古巴外长罗德里格斯。
经中拉双方共同商定,中国—拉美和加勒比国家共同体论坛第四届部长级会议将于5月13日在北京举行。国家主席习近平将出席会议开幕式并发表重要讲话。
当地时间2025年5月8日下午,俄罗斯总统普京同中国国家主席习近平在克里姆林宫总统办公室进行茶叙。
王毅说,此访是习近平主席担任国家主席以来第11次到访俄罗斯,也是时隔10年再次出席纪念苏联伟大卫国战争胜利庆典。在百年变局加速演进、国际局势变乱交织背景下,此访回望历史、着眼未来,传承友谊、捍卫正义,取得圆满成功。访问日程丰富、活动紧凑,习近平主席出席近20场双多边活动,共商中俄各领域战略合作大计、共庆世界反法西斯战争胜利80周年、共谱维护国际公平正义新篇,发出了中俄关系坚如磐石、二战胜利成果不容 ...
王毅表示,中方谴责帕哈尔加姆恐袭事件,反对一切形式的恐怖主义。当前国际形势变乱交织,亚洲地区的和平稳定来之不易,值得倍加珍惜。印度和巴基斯坦是搬不走的邻居,都是中国的邻国。中方赞赏你关于战争不是印方选择的表态,真诚希望印巴双方保持冷静克制,通过对话协商妥处分歧,避免局势升级。中方支持并期待印巴通过磋商实现全面持久停火。这符合印巴两国根本利益,也是国际社会的共同愿望。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results